Vilniaus universiteto Matematikos ir informatikos institutas išleido „Aiškinamąjį kompiuterijos terminų žodyną“.
Kompiuterija – viena iš sričių, kurios terminija yra labiausiai keičiama ir nuolat atnaujinama. Atsirandant naujoms technologijoms, atsiranda ir poreikis jas taisyklingai įvardyti.
Nors iki šiol jau būta kompiuterijos, informacinių technologijų terminų ir informatikos profesinės leksikos žodynų, tačiau sparti šios srities plėtra skatina nuolat tikslinti ir pildyti esamą terminiją. „Aiškinamasis kompiuterijos terminų žodynas“ – išskirtinai tik terminų žodynas. Terminų apibrėžtys formuluojamos kuo tiksliau, paprastai pateikiamos vienu sakiniu. Žodyne teikiami ir aprašomi ne tik pagrindiniai, šiuo metu plačiai vartojami ir jau nusistovėję kompiuterijos ir informatikos terminai, bet ir nauji lietuviški terminai, kurių kūrimą skatina informacinė ir technologinė pažanga, programinės įrangos lokalizavimo plėtra. Pavyzdžiui, žodyne yra nemažai naujų debesijos srities terminų (mažafunkcis klientas, debesijos laikmena, mišrioji debesija, mobilioji debesija ir kt.), įtraukti terminai, kuriuos informacinių technologijų vartotojas dažniausiai mato kompiuterio ir kitų įrenginių ekrane, jie aptinkami įvairiose elektroninėse mokymo priemonėse.
Žodyną sudaro daugiau kaip 5100 terminų straipsnių. Tai informatikos specialistų pripažinti, Informatikos terminijos komisijos apsvarstyti ir kalbininkų terminologų teigiamai įvertinti terminai.
Termino straipsnį sudaro terminas, jo apibrėžtis ir atitikmuo (-enys) anglų kalba. Termino straipsnyje taip pat gali būti rodomi jo ryšiai su kitais terminais, sinonimai (jei yra), siūloma papildoma informacija. Į žodyną įtraukta apie 30 vartosenoje vis dar pasitaikančių neteiktinų terminų, pvz.: draiveris (= tvarkyklė), desktopas (= darbalaukis), printeris (= spausdintuvas), sausainiukas (= slapukas), selfis (= asmenukė) ir kt.
Žodyne teikiami įvairių sričių kompiuterijos terminai: aparatinės įrangos, kompiuterių tinklų, interneto svetainių, elektroninio pašto, saityno, debesijos, operacinių sistemų, žmogaus ir kompiuterio sąveikos, programavimo, failų ir dokumentų apdorojimo, kompiuterinės grafikos, programų lokalizavimo ir internacionalizavimo, kompiuteriuose vartojamų ženklų ir kt.
Šis žodynas parengtas pagal Vilniaus universiteto Matematikos ir informatikos instituto vykdytą projektą „Visuomenei aktualios programinės įrangos lokalizavimas, programoms reikalingų priemonių sukūrimas“ (priemonė „Lietuvių kalba informacinėje visuomenėje“ (VP2-3.1-IVPK-12-K), 2012-04-01–2014-09-30). Leidybą finansavo Lietuvos mokslo taryba.
Kviečiame naudotis „Aiškinamuoju kompiuterijos terminų žodynu“ ir kaip elektroniniu ištekliumi, kuris yra skelbiamas svetainėje Raštija.lt.
Komentarų nėra. Būk pirmas!