Algimantos Railaitės-Pranckevičienės stipendija 2014–2015 mokslo metams skirta VU Filologijos fakulteto bakalauro antro kurso anglų filologijos studentei Aušrinei Sodaitytei už aukštus akademinius rezultatus. Ši stipendija skiriama ypač gerai besimokantiems studentams iš socialiai remtinų šeimų.
Studentai, atitinkantys stipendijos skyrimo kriterijus, dar turi dalyvauti poezijos vertimo konkurse. Šiemet jiems buvo pasiūlyta išversti Williamo Shakespeare’o sonetą iš anglų kalbos. „Atrodo, sonetą sudaro tik keturiolika eilučių, mums buvo leista naudotis visais katedroje esančiais žodynais, tačiau versdama užtrukau ilgiau nei tris valandas! Buvo be galo sunku, daugybės žodžių jau nebeaptinkame šiuolaikinėje anglų kalboje. Be to, šie miniatiūriniai poezijos kūriniai yra labai griežtos vidinės struktūros, tad perteikti savo kalba verstą tekstą ir jo pernelyg nesupaprastinti, nesuprastinti yra ypač sunku“, – pasakojo geriausiai konkurse pasirodžiusi Aušrinė.
Mūsų dienas pasiekė šimtas penkiasdešimt keturi W. Shakespeare’o sonetai – tai unikalus pasaulio lyrikos šedevras. Sonetai paskelbti 1609 m., iki poeto mirties likus septyneriems metams. Iki šiol sonetai daugybę kartų versti į daugelį pasaulio kabų. Į lietuvių kalbą juos vertė Alfonsas Tyruolis-Šešplaukis, Aleksys Churginas, Sigitas Geda ir Tautvyda Marcinkevičiūtė. Stipendijos siekiantiems studentams teko sudėtinga užduotis, nes poetinio teksto vertimas turi daug specifinių bruožų: eilėdara, metras, kirčiavimo savitumai, rimų gausybė, subtilios metaforos. Vertėjas turi labai gerai išmanyti tiek XVI–XVII a. anglų, tiek gimtosios kalbos formas, literatūros, poezijos ir kultūros istoriją, sociokultūrines realijas.
„Jei tik bus sudarytos galimybės, mielai dalyvausiu ir kitąmet. Man labai patiko versti. Patinka ir visa kita akademinė veikla, puikiai jaučiuosi universitete. Galbūt todėl ir studijų rezultatai išties geri. Rinkausi anglų filologijos studijas Lietuvoje, Vilniaus universitete, tačiau tai dariau apsisprendusi, prabėgus porai metų po mokyklos baigimo. Tai, ką atradau universitete, pranoko mano lūkesčius. Mūsų dėstytojai išties kompetentingi, atviri diskusijai. Norėčiau ir pati vieną dieną pasirinkti doktorantūros studijas, tapti dėstytoja ir humanitarinių mokslų tyrėja“, – pokalbį baigė Aušrinė.
Algimantos Railaitės-Pranckevičienės stipendija įsteigta pagerbiant šviesų pedagogės ir poezijos vertėjos Algimantos Railaitės, 1968–1973 m. studijavusios Vilniaus valstybinio universiteto Filologijos fakultete anglų kalbą ir literatūrą, atminimą. Kasmet visiems mokslo metams stipendija skiriama ypač gabiems anglų filologijos studentams, atskleidusiems poetinio teksto vertėjo talentą.
Komentarų nėra. Būk pirmas!